Хороший текст для кавера: в песне появилась драматургия «Stop!» Сэм Браун по-русски
Песня Сэм Браун за душу берёт россиян уже несколько десятилетий. Кроме вокала, удачно, что слово «стоп», которое она постоянно повторяет, в переводе не нуждается.
https://www.youtube.com/watch?v=5VyIJ_nMGRY
Остальные слова песни в какой-то отличительный текст не складываются – все стандартно. Может, по этой причине в Англии и США песня болталась около 50х мест чарта и выше не заползала. А вот в Нидерландах, Бельгии, Франции и т.д. в своё время плотно оккупировала самый топ.
Поэтому переводить её близко к оригиналу не стоит. Вообще во всех песнях надо переводить не текст, а постараться передать образ и ситуацию, не выпадая из ритма. Кстати, о ритме. Показалось, что Сэм не всегда старалась уложиться в мелодию - в некоторых случаях она проговаривала текст скороговоркой. Поэтому ужасно выглядит кавер «Сто шагов», который пытается подстроиться под ритмику английского текста. Как уже говорил, не надо пытаться копировать текст – смешно надеяться, что в другой лексике и синтаксисе напрямую найдутся аналоги. Поэтому в моем варианте иногда слогов будет поменьше. Поскольку слуха у меня нет, я могу сильно ошибаться. Но никаких проблем с добавлением слогов в данной песне нет, она на треть состоит из о-у, у-а и бэк-вокала. Добавляйте их, куда вам больше понравится.
Заранее прошу прощения у профессионалов за этот неловкий совет – могут также и обычные люди захотеть спеть под Сэм Браун.
Стой!
Вижу в глазах твоих нашу страсть огня,
Но ты не смотришь больше на меня.
Мрак поглотил всё, чем с тобой жила
Лживыми стали все твои слова.
Cлёз не осталось, нет во мне столько слёз.
В жизни моей больше не будет грёз.
Дышать не могу, обидой забит мой рот.
Обида сейчас во мне всё сожжёт.
О-о, выжжено всё! Дотла! И в сердце моем пустота.
Выжжено всё! Дотла! Лишь пепел внутри меня.
О-о, выжжено всё.
Куда душа летит твоя без меня?
(нельзя без неё)
Как ты мог забыть жар моего тепла?
Может, теперь мне стоит себя убить.
Может, ёё, но с обидой нельзя мне жить.
О-о, выжжено всё! Дотла! И в сердце моем пустота.
Выжжено всё! Дотла! Лишь пепел внутри меня.
О-о, выжжено всё! Лишь пепел (внутри неё)
Разве поверишь, что ты чужой? (он твой)
Нежность не выдумать, послушай: постой.
Господи, стой! (стой) Вернись! Любовь не забыть
Только постой (стой). Могу тебе всё простить.
Господи, стой (стой). Вернись! Любовь не забыть
Только постой (стой). Могу тебе всё простить.
О-о, (милый твой) милый мой стой, милый стой!
(Милый твой) милый мой стой, милый стой!
(Милый твой) милый стой!
Милый стой!
(Милый твой, милый твой)
Милый мой стой, стой, стой, стой.
(Милый твой, милый твой)
Милый стой
(Милый твой, милый твой)
Милый мой стой
(Милый твой, милый твой)
О – о – о – о – о (Милый твой)
(Милый твой, милый твой)
(Милый твой)
(Милый твой, милый твой)
*
(бэк-вокал)